Beglaubigte Übersetzungen, für Albanisch, der Übersetzerzentrale München sind seit Mitte der Neunziger ein fester Bestandteil von vielen Amtsanträgen und Behördengängen. Besonders albanischen Mitbürgern haben die Übersetzungen und Dolmetscherdienste der ÜZM GmbH bereits sehr geholfen. Albanische Fachübersetzungen von beeidigten Übersetzern, die auch gleich albanische Muttersprachler sind, die auch gerne spontan eine albanische Geburtsurkunde oder ein albanisches Arbeitszeugnis übersetzen können und dabei auf eine berufliche Laufbahn von über 25 Jahren zurückblicken sind nicht leicht zu finden. Die ÜZM GmbH, mit Sitz im Herzen Münchens, in der Goethestr. 5, steht Ihnen von Montag bis Samstags täglich ab 08:00 Uhr zur Verfügung. Oftmals wissen Kunden der ÜZM in den Morgenstunden noch nicht, dass Ihre Dokumente noch übersetzt werden müssen. Ämter, Agentur für Arbeit, Konsulate oder Richter klären die Menschen auf und legen Ihnen an Herzen die ÜZM für albanische Übersetzungen aufzusuchen. Geschäftsführer ist Herr Sejda. Seines Zeichen ebenfalls albanischer Muttersprachler. Das die ÜZM bei den Behörden in Bayern so gut vernetzt ist liegt auch daran, dass viele Dolmetscher, die für Amtsgericht und Landgericht heute Dolmetschen, von der Dolmetscherzentrale gebucht werden. Die Dolmetscherzentrale ist der verlängerte Dolmetscherarm der ÜZM. Übersetzerleistungen, Übersetzungsprojekte behördlicher Art bzw. privater Natur werden auch ohne Termin von der ÜZM am Hauptbahnhof – Ausgang Süd – übernommen.